Выгорание
vygoranie

Выгорание на работе на английском

Автор: Анна Седых, ведущий психолог ritlid. Специализация — выгорание, тревога, КПТ, МКБ-11. Дата публикации: 4 мая 2026.

Материал носит информационный характер и не заменяет консультацию психолога, психотерапевта или психиатра. Если вы узнаёте у себя описанные состояния — обратитесь к специалисту. При острой симптоматике (суицидальные мысли, панические атаки с обмороками, невозможность функционировать) — к психиатру или в неотложную службу (112).

Выгорание на работе по-английски — burnout или, точнее, occupational burnout. Это не разговорный сленг, а термин, закреплённый в МКБ-11 Всемирной организации здравоохранения с 2022 года. Ниже — разбор основных вариантов, контекст употребления и примеры из деловой речи.

Основной термин: burnout

Слово burnout вошло в профессиональный язык в 1974 году — психолог Герберт Фрейденбергер использовал его для описания состояния истощения у сотрудников некоммерческих организаций. С тех пор термин стал стандартным в англоязычной деловой и клинической среде.

Употребляется как существительное без артикля или с неопределённым артиклем:

  • He's experiencing burnout. — У него выгорание.
  • She was diagnosed with burnout. — Ей поставили диагноз «выгорание».
  • Burnout is a growing problem among executives. — Выгорание становится всё более распространённой проблемой среди руководителей.

В разговорной речи также используется глагол to burn out:

  • I burned out after two years of running the company alone. — Я выгорел после двух лет управления компанией в одиночку.

Уточняющие варианты: occupational, job, work-related

Когда важно подчеркнуть профессиональный контекст, к слову burnout добавляют уточнение:

  • Occupational burnout — наиболее академический вариант, используется в научных статьях и официальных документах ВОЗ. Буквально: «профессиональное выгорание».
  • Job burnout — распространён в деловой прессе (Harvard Business Review, Forbes). Акцент на конкретной должности или роли.
  • Work-related burnout — подчёркивает связь с рабочей нагрузкой, а не с личностными факторами.
  • Workplace burnout — фокус на организационной среде как источнике проблемы.

Все четыре варианта взаимозаменяемы в большинстве контекстов. В переписке с иностранными партнёрами или при подготовке HR-документации достаточно слова burnout — оно понятно без уточнений.

Смежные термины, которые часто путают

В английском есть несколько близких понятий, которые не являются синонимами burnout:

  • Exhaustion — усталость, истощение. Это один из трёх компонентов выгорания по шкале Маслач (Maslach Burnout Inventory), но не само выгорание. Можно быть exhausted после тяжёлой недели и восстановиться за выходные — при burnout это уже не работает.
  • Stress — стресс. Стресс предполагает избыток давления при наличии ресурсов справиться. Burnout — это когда ресурсы исчерпаны.
  • Compassion fatigue — усталость от сострадания. Специфический термин для профессий помогающего профиля: врачи, социальные работники, психологи. Не синоним burnout, хотя симптоматика пересекается.
  • Disengagement — отстранённость, потеря вовлечённости. Это один из симптомов выгорания (в MBI называется depersonalization или cynicism), но не само состояние.

Как это звучит в деловом контексте

Несколько примеров, которые встречаются в реальной деловой коммуникации:

  • We need to address burnout risk in the leadership team before Q4. — Нам нужно разобраться с риском выгорания в команде руководителей до четвёртого квартала.
  • The CEO took a leave of absence due to burnout. — Генеральный директор взял отпуск по состоянию здоровья из-за выгорания.
  • Our burnout audit showed elevated exhaustion scores across three departments. — Аудит выгорания показал повышенные показатели истощения в трёх подразделениях.
  • He's not lazy — he's burned out. There's a difference. — Он не ленится — он выгорел. Это разные вещи.

Смежные вопросы

Если вы искали перевод, потому что хотите разобраться в своём состоянии — начните с теста на выгорание ritlid на базе MBI: 3 минуты, результат по трём шкалам, PDF-отчёт на email. Если картина требует разговора с экспертом — запишитесь на диагностическую сессию «Точка опоры» (90 минут, бесплатно при заходе с сайта) через кнопку «Записаться на консультацию» в футере или письмом на info@rittlid.ru.